Ar galima išmokti užsienio kalbą savarankiškai?

Speaking-english dalis kaip tik apie tai :)
http://english.bouletcorp.com/2013/05/21/new-york-again/

ASBusinessMagnet 2013-05-26 14:40:53 

Skaityk ir švieskis: http://www.fluentin3months.com/

Santrauka pagal tavo punktus:

Su žmonėmis galima susitikti nemokamai, nemokamų gerų kalbos mokymosi priemonių taip pat galima rasti, o mokamos priemonės dažniausia yra dar paskutinesnis šūdas nei nemokamos ir veikia dėl placebo efekto: mokėjau tiek daug, todėl turiu įdėti tikro darbo.

Kad garsas yra svarbus, sutinku, nes žmonija pirma išmoko kalbėti, o tik tada - rašyti.

Gramatika yra svarbi tik tuomet, kai nori kalba kalbėti idealiai. "Aš tu myliu" yra gramatiškai netaisyklingas, tačiau suprantamas sakinys, ir jeigu kalbėsiesi tokiais sakiniais su kalbą mokančiais žmonėmis, jie tave supras ir pataisys.

Jeigu faktas, kad negali mokytis per anglų kalbą, tau yra problema, pirma idealiai išmok anglų kalbą (kaip tai padariau aš), o tik tada galvok apie kitas kalbas.

Jeigu kalbą mokaisi vien tam, kad skaitytum/klausytum, išmokti dažniausiai vartojamus žodžius (kurių sąrašus galima surasti net ir nežinoma lietuvių kalba: http://donelaitis.vdu.lt/main.php?id=4&nr=2 ) pakanka, o visa kita susidėlios iš konteksto.

(Taip pat praverčia vertimų skaitymas: nuolat lygindamas (gerą ir mėgstamos literatūros) vertimą ir originalą gali išmokti daug žodžių ir gramatikos struktūrų.)

ASBusinessMagnet 2013-05-26 14:49:21 

P.S. Vaikų smegenys yra mažiau išsivysčiusios nei suaugusių žmonių, todėl beveik visais atvejais suaugę žmonės yra pranašesni; pvz. jiems nereikia mokytis absoliučiai VISŲ kalbos garsų, žodžius ir gramatiką jie gali mokytis daug efektyviau ir t.t.

ASBusinessMagnet, jeigu nesi studentas ir nori išmokti kokią egzotiškesnę kalbą neįmanoma surasti žmonių aplinkoje, todėl susitikimas neįmanomas.

Dėl to, kad mokamos būna šūdas nesutinku. Viskas priklauso nuo to kas daro tas priemones. Sako Rosetta Stone yra labai gera, pats nebandžiau.

Gramatika yra labai svarbu. Pavyzdžiui ispanų kalboje būdvardis visuomet eina po daiktavardžio. Jeigu skaitai tekstą ir žinai šitą taisyklę, tekstą suprasti žymiai lengviau net jeigu vienas ar du žodžiai sakinyje yra nežinomi. Be to, tokiu būdu gali suprasti žodžio reikšmę iš konteksto ir greičiau išmokti kalbą.

Kad ir kaip gerai mokėtum anglų kalbą vis tiek per trečią kalbą mokytis visuomet yra sunkiau nei tuo atveju, kai pamokos yra tavo gimtąja kalba.

ASBusinessMagnet 2013-05-27 14:42:50 

Tu apskritai paspaudei tą nuorodą ar iš karto mane atmeti?

Jeigu ne, tada pakomentuosiu vieną įvykį: Benny Lewis (puslapio autorius) nuvyko į Medellin, Kolumbiją (Pietų Amerikoje) ir ten per internetines svetaines atrado žmonių, kalbančių vengrų, airių ir esperanto kalbomis, todėl "neįmanoma surasti žmonių aplinkoje" yra paskutinė nesąmonė.

Ir dar mačiau tavo Duolingo profilį. Atrodo, tavo ir Duolingo filosofijos (pirma skaityti ir suprasti paprastus sakinius, o vėliau - sudėtingesnius) sutampa, tačiau įveikęs tik pristatomąją pamoką jau tvirtini, kad tai - šūdas kaip ir visos kitos nemokamos programos.

ASBusinessMagnet, dėkui, kad priminei.
Tuo metu, kai užsiregistravau į Duolingo turėjau daug problemų su flash. Be to nemaniau, jog garsas yra svarbus. Per metus laiko pakeičiau savo nuomonę šituo klausimu :)
Pabandysiu dar kartą pažiūrėsiu kas gausis.

Brukštelk žinutę